“莫須有”——一個中文短語的找九宮格共享空間千年之謎–文史–中國作家網

1982年夏,我隨怙恃到杭州游玩,天然少不了逛西湖。在岳王廟內見到幾個鐵人,我問父親為什么他們為何跪著。“秦檜等人讒諂岳飛,說他犯了‘莫舞蹈場地須有’的罪”,父親說明說,“后人祭祀岳飛,就鑄了幾個鐵人,讓他們跪著替秦檜受過。”那時我就獵奇“莫須有”是一種什么樣的罪,叛國罪仍是謀反罪?一本近年出書的兒童汗青讀物這么講:“秦檜派人用繩索將岳飛、岳云勒逝世了,罪名是‘莫須有’。”良多小伴侶看了生怕也同我一樣獵奇。

長年夜后我才了解,“莫須有”實在不是罪,而是一個描述詞,意指閉門造車,惹是生非。不外,這是后來的引申義,并非轉義。《宋史·岳飛傳》記錄:“獄之將上也,韓世忠不服教學,詣(秦)檜詰實在。檜曰:‘飛子(岳)云與張憲書雖不明,其事體莫須有。’世忠曰:‘莫須有三字何故服全國?’”秦檜羅織謀反罪名讓岳飛坐牢,他口中的“莫須有”顯然不是惹是生非,那么這三字畢竟是什么意思呢?

明天年夜大都說明都說莫須有興趣指“也許有”或“生怕有”。平易近國時代的文獻學家余嘉錫在《讀已見書齋漫筆》中明白寫道:“……莫須有者,即恐當有之義也。”有名說話學家呂叔湘在《語文雜記》一書中也指出:“莫須就是此刻的生怕或別是之意。”由于這兩位學者是漢語研討共享會議室的威望人物,今世的詞典都沿用了他們的說明。第五版《辭源》“莫須有”條稱“猶言或許有”;第七版《古代漢語辭書》稱“意思是‘也許有吧’”,第六版《辭海》亦稱:“猶言生怕有、或許有。”《文學典故辭書》和《漢語年夜辭典》等詞典也沿用了《辭海》的說明。

明天江蘇徐州和浙江溫州等地的方言還保存著一些唐宋時代的古語,本地人說“莫須”的意思恰是“估摸著”,表現測度之意。但是,這一說明放在原文中,卻存在一個顯明的題目。秦檜若說“也許有”,口吻便不願定,等于認可了“也許沒有”,不合適“獄之將上也”的情況,也不克不及抵抗韓世忠的詰責。我們可以猜測,秦檜的答復應當很確定,盼望壓服韓氏。可他并未給出詳細罪名,韓世忠才會再反問“何故服全國”。

有些文史學者猜想,秦檜原來講“講座場地必需有”,被誤寫為“莫須有”。這種說法也有依據,《皇朝復興紀事本末》《名臣言行錄別集》和《宋宰輔紀年錄》都寫作“必需有”。《宋史-刑法志》記錄:“紹興十一年,樞密使張俊使人誣張憲,謂收岳飛文字謀為變。”可見那時謀反罪名已定。清代學者梁紹壬在《兩般秋雨庵漫筆》卷七中猜測說:“檜以險狠,故進人罪,必欲使爰書有據,決不以模棱語了事也。似宜從‘必需有’為是。”清人畢沅和徐乾學也持此說。

但是,莫須有三字呈現在多本宋代史籍中,如《建炎以來系年要錄》《復興小記》和《宋史》,它們不成能都抄錯了。抄工也能夠從“莫須有”抄成了“必需有”,兩句或許互為異文。抄工感到語義附近,可以調換,多半是錯抄的緣由。這也為秦檜答覆的確定性供給了干證,不外我們仍須辨別莫須有簡直切寄義。

上世紀八十年月后,關于莫須有的爭議不時呈現,我從知網上就搜刮出二十多篇或長或短的考據文章。此中自稱“新解”“別解”或“他解”的文章,年夜都徵引了清代學者俞正燮的說法。俞氏在《癸巳存稿》一書中論稱,“莫須有”應斷句為“其事體莫,須有”。“莫”表現秦檜擱淺,“須有”揣度岳飛有罪,這是關于“莫須有”的第一種確定性說明。俞正燮舉出古書上的幾處例證,闡明古語有時以“莫”為語氣詞,相當于明天的“嘛”,如《左傳》中的“陽不克莫,將積累也。”1936年出書的《辭海》即采此說。

依據下面的揣度,秦檜答復的口吻是確定的,俞氏的說明合適這點,卻帶來另一個疑點。俞正燮說明說:“蓋檜驕蹇,反問世忠,謂其事體莫,示若猶豫審度之,而復自決言須有。故世忠不服,橫截其語,連累為一句,言莫須有三字何故服全國。”韓世忠并非聽不懂秦檜的話,為何要將前后兩句的三個字“連累為一句”,而不言“須有二字何故服全國”?俞氏此說其實牽強,呂叔湘就譏他“好笑”,“還要奉承韓世忠會做截搭題”。

已故的臺灣作家李敖也以為俞正燮的說明不確。2010年8月,他在杭州觀賞岳廟時提出另一種說法:“我專門查過20多篇宋朝人寫的文章,下面的‘莫須有’三個字都不是連著的,而是‘莫須-有’。‘莫須’就是等一等,‘有’就是會有的。”彭奇凡的《“莫須有”新解》一文以為“莫須有”應說明為“終回有”,接近這一說明。我雖未見李敖就此公案寫過文章,由於他的粉絲浩繁,這一說法傳播甚廣。

不外,就在2009年鳳凰臺播放的一期說話節目中,李敖卻將“莫須有”說明為“莫非沒有嗎”。他本身的說明雖紛歧致,卻為謎底增添了兩個選項。前一個是他的首創,后一個早有人提出了。文史學者王曾瑜曾校注岳飛孫子岳珂編寫的《鄂國金佗稡編》一書,即指出“莫須有”是宋代常用語,意思是“豈不須有”。汗青學者羅炳良也在1994年頒發的一篇論文中寫道:“……把‘莫須有’訓釋為‘豈不妥有’更符合岳飛冤獄的現實情形。”

此外,還有人提出了第四種確定性的說明。1996年,《書屋》雜志登載了《千古疑案“莫須有”》一文。作者簽名“萬里”,以為“莫須有”的說明必為“必定是有”。作者將“莫”字解作“必定”,“須”字解作“是”,并舉出了一些宋代在確定意義上應用“莫”字的語例。2012年,文史學者艾俊川出書文集《文中象外》,此中支出《“莫須有”新解補證》一文,完整確定了萬里的說明,還給出了數條例證,闡明“莫須”的意思是“必定”或“一定”。

那究竟哪一個對呢?我們先了解一下狀況莫須二字的演化史。據說話學者周曉彥考據,“莫”字最早在否認意義上作為副詞應用,凡是含有勸止之義,如岳飛《滿江紅》中的名句“莫等閑,白了少年初”。唐宋時代,“莫”字由否認副詞轉為測度副詞,再轉為反問副詞。統一時代其他否認副詞“不”“非”和“無”也呈現了相似的本義用法。轉為測度副詞后,“莫”字與其他字構成了“難道”“莫是”“莫須”“莫不”等一系列雙音節測度副詞,明天我們還在應用“難道”。

“莫須”兩字連用,最早見于舞蹈教室唐代文獻。《敦煌變文-漢將王陵變》有句:“王陵在后莫須憂,必拜王陵封萬戶。”呂巖的《漁父詞—十八首·瑞鼎》亦有句:“匯合都從戊巳家,金鉛水汞莫須夸。”這兩句中的“莫須”都在否認意義上表現“不須”。此詞后作為測度副詞常呈現在宋人的疑問句中,如《朱子語類·卷五十六》中有句:“敬之問:‘誠者,天之道也;思誠者,人之道也。’思誠,莫須是明善否?”這里的“莫須”就表現“或許”的猜測之意。

“莫須”在宋代衍生出反問之意,表現“莫非不”或“豈不妥”之義。例如,蔡絛的《鐵圍山叢談》卷二記錄,宋徽宗問部屬梁師成:“北事之起,別人皆誤我,獨太師(蔡京)首尾道不是,今至此莫須問他否?”這里的“莫須”應為“莫非不”之義,說明為“等一等”就欠亨,由於天子不用等候年夜臣答覆。朱弁《曲洧舊聞》卷三云:“曾普公以魏公函字問在朝諸公曰:‘此事若何?’清獻趙公曰:‘莫須待介甫(王安石)參告否?’”此句中的“莫須”也應解作“莫非不”,若是“等一等”之意,就與后面的“待”重復了。是以李敖說明為“等一等”不確,能夠他在杭州一時糊涂,犯了口誤。

此類“莫須”與“否”的反問句在宋書中罕見。不外,在宋代古文的陳說句中,“莫須”二字更宜解作“必定”或“必定”等表現確定語氣的副詞,這一語義很能夠是從反問副詞進一個步驟衍生的本義。公元1123年,宋徽宗調派趙良嗣等人與金國會談,觸及重劃符家口鴻溝的題目。趙良嗣提出說:“符家口系屬南界,有新倉、永濟兩鹽場在內。朝廷歲增百萬貫,正為此鹽場在此中,莫須矯正。(《三朝北盟匯編》卷十五)”由於符家口有鹽場,宋朝當局必爭,“莫須矯正”即“必定矯正”的意思,此時“莫須”的意思曾經從唐初的“不須”完整反轉。

昔時秦檜構陷岳飛,韓世忠不服,前往質問。秦檜答道:“飛子云與張憲書雖不明,其事體莫須有。”綜合上述剖析,假如這句話是反問句,譯為口語就是“謀反之事莫非沒有嗎?”假如這句是陳說句,可以譯為“謀反之事必定是有的。”斟酌到此句普通被標點為陳說句,宋代史乘還有“必需有”的異文,“莫須有”看成后一種說明。“必需有”在宋時并不是指“必定要有”,而是指“確定有的”,這一點艾俊川也考據過。

受說話學家的威望解讀影響,古人錯將“莫須有”說明為“也許有”。余嘉錫在會商“莫須有”的寄義時援用了上述蔡絛和朱弁書中的語例,但他以為“莫”屬于“磋商之詞”,疏忽了它后出處測度副詞轉為反問副詞,再轉為表現確定的副詞。余氏這般講解那時的場景:“蓋因世忠問檜以飛謀反實據,檜無詞以對,不克不及言其事之必有,而曰恐當有此事云爾。只此一語,可見飛無反狀……若作必需,則是斷言確有此事,分歧那時證據矣。”

欲加之罪,何患無辭。余嘉錫仍是太墨客氣了,他講“只此一語,可見飛無反狀”,恰好闡明秦檜不成能答覆“也許有”,那樣會被韓世忠捉住口實。異樣,呂叔湘也僅指出“莫”字用作“否認疑問之詞”,而未敘及其反問和確定之義。這不克不及不說是兩位年夜學者的掉察。

原來行文至此就可以打住了,我在寫作經過歷程中還看到一個相干的題目:秦檜真的說過“莫須有”嗎?據文史學者顧吉辰考據,宋人熊克的《復興小記》最早記錄了秦韓二人的對話,書中注明“此據《別史》”。這本《別史》由無名文人編寫,今已不存,不克不及作為確證。顧吉辰猜想,出于抗金派衝擊秦檜的政治需求,有人匿名假造了莫須有的段子。后人輾轉抄寫,耳食之言,莫須有的故事才是“莫須有”。

《三朝北盟會編》和《續資治通鑒長編》等宋代史乘在記錄岳飛被殺時,并沒有記敘秦檜說過“莫須有”之事,可以作為顧氏結論的干證。也有宋史學者依據韓世忠去世后趙雄撰寫的《韓忠武王碑》等史料,以為韓世忠確切詰責過秦檜。就像古人仍在爭辯岳飛能否寫過《滿江紅》,秦檜能否說過“莫須有”生怕也難以定案。

雖查無實據,但事出有因。秦檜和宋高宗構陷殺戮了岳飛父子,后人即便在細節上加油添醋,增添一些戲劇化的情節,也無傷年夜體。只是,“莫須有”從此被付與了“惹是生非”的寄義,“莫須”的現代用法也逐步不為人知。作為漢語汗青上被探討最多的短語之一,“莫須有”的謎題明天可以了案了。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *